2 thoughts on “Outlandish Gàidhlig Glossary

  1. Great site! Fell in love with the Outlander series years ago. Now I get to hear the proper pronunciations for all the Scottish Gaelic via the eye candy show! I was wondering the proper way to translate “Daughter of my Heart.” The best I can guess is Nighean mo chridhe, but I can’t find anything online to translate phrases. Am I close?

  2. It’s too funny that the only ‘weather’-related words translated into Scots Gaelic are also the least likely:

    blàth ‘s tioram” /blaah’s tchirum/ warm and dry


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s