OK. This week’s episode was just chock full of dramatic Gàidhlig speeches. Unfortunately, many of these words I have not yet covered in my beginning Gàidhlig lessons on Speaking Our Language. However, I’m going to do my best and luckily friends are making some contributions as well. This post will likely be updated later in the week as I get some confirmations from higher sources. :-)
In Camp teasing Willie
3:11 Ned Gowan explaining to Claire
Cuir do mhogan nad phiuthar – Trust me that phiuthar is sister. The rest would make me blush to type. ;-)
Dougal congratulating Murtagh on his wrestling victory
Sin u fhéin – hard to translate literally but is congratulatory. Something like ‘there, yourself).
8:53 Angus to others after giving Claire the rabbit
Seallaibh oirre – look [y'all] on her, i.e. look at her
13:50 Beginning the waulking
Leader to women:
Bheil sibh deiseal – Are you ready?
Tha – Yes.
Be sure to note Gàidhlig singer Fiona Mackenzie in this scene. Fiona tweeted this picture of her in costume:
Couldn’t catch much of the Gàidhlig other than “Mo Nighean Donn Hò Gù” which is the song they sing. I can’t help but include a clip I took this summer while visiting the Gaelic College in Cape Breton, Nova Scotia, Canada. It is of a waulking demonstration where we sang a version of this same song.
Here is a more traditional version.
Slàinte mhath - Good health/Cheers! (one of my favorites because I always recognize it.)
First Tavern Visit
20:00 Dougal’s speech
Teàrlach – Charles
Sasannaich – English (plural)
Second Rent Collecting
20:29 Ned to renters
taing dhut – thanks to you
Ciamar a tha sibh fhéin – How are you?
Torcall – Torquil (It’s a proper name)
33:00 Dougal speech
Guma fada beò Stiùbhart – Long live the Stuart.
Ris a clann – to the clan (Thanks to Lori)
38:44 Jamie to others
Madainn mhath – Good morning. (another good one to have in your pocket)
Dougal’s speech after finding the men on the crosses
41:10 Dougal addressing people in the tavern
Still awaiting confirmation on this. Stay tuned!
Breakfast in the Inn
46:18 Men eating and insulting Claire
Tha gu dearbh - Yes, indeed
Sgliùrach shalach – filthy slut