Hollywood...this is Hollywood!

Never Reckoned on this: Spoiler free reflections on Paleyfest

I really feel that I should start this blog post with a few abject apologies. I know I haven’t really posted anything since my return from Scotland. I blame that completely on the effects of #Droughtlander. You know, this funny thing happened over the last few months. I remembered that I had a life before all things Outlander consumed me for the past year. It was nice to have a chance to reconnect and do some things that had fallen by the wayside.

However, now that the end of #Droughtlander is in sight, I’m ready to get back to it. I’ve truly missed writing these posts and I definitely need to get back in the groove before May. Oh, did I not mention that I’m going back to Scotland in May for the OutlanderUK Gathering and more? Don’t worry, it will be fully covered! Not only will I blog it here on GreatScot, but I’ll also be meeting up and spending a week with the lovely ladies from The Outlander Podcast. No telling what hi-jinx we’ll get up to, but I fully expect it to be covered in two mediums!

Up, up and away

Many of you know by now that I usually start these posts covering a trip with a shoe pic (it’s become something of a tradition because of the pics that Terry Dresbach usually tweets at the start of her trips). However, I’m starting my coverage this time with the airport. Sitting around in the airport in Atlanta is not usually that much fun, but I have come to realize that it pays to keep your eyes open around any flight from ATL to LAX. Atlanta has become a very popular location for the TV/Movie industry with the likes of The Walking Dead and Vampire Diaries filming in the area. Knowing this, I kept my eyes open for any celebrities returning to LA and, sure enough, I was not disappointed. As I entered the jet bridge, I realized that actor John Lithgow (3rd Rock from the Sun, Shrek) was only a couple of people ahead of me. Even after boarding the plane and taking my seat (I was lucky enough to be upgraded to business class), I saw several other people who looked familiar but no one to whom I could definitively put a name.

Eventually (the plane was delayed a bit by an equipment change), I took my shoe pic and then we were up in the air and on our way to the land of movie stars. I don’t usually comment on the flight itself, but I’ll make an exception in this case as it was one of the more bumpy flights I’ve ever been on. We had over an hour of pretty constant turbulence. On our arrival into LA, the bright lights were pretty spectacular. I know the picture I took from the plane is a bit blurry, but I think you get the general idea.

Upon arriving, I was lucky enough to have Candida pick me up at the airport and whisk me off to her house. I’ve said it once and I’ll say it again (and probably again and again…), the best thing about Outlander is all the truly special people I have met and the lasting friendships that have been forged. It’s wonderful to have such a great home base for this trip and to get to spend more time with Candida. :-)

The Big Day

After waking up early (thanks to a body still on Eastern Daylight Time), and accomplishing a few work related conference calls, it was time to get ready for the big event.  Thanks to the President being in town to film an appearance for the Jimmy Kimmel show (I’m pretty sure the President is following me as he was in Atlanta two days earlier), we decided we needed to head over to Hollywood well in advance of the 7pm start time for the Outlander Paleyfest panel.

This would probably be a good time to explain Paleyfest for those who may not be familiar. Paleyfest is an annual fundraiser for the Paley Center for Media. William S. Paley was the founder of CBS (a broadcast network in the US) and also founder of the Paley Center for Media. Paleyfest is composed of panel events for selected television shows and it is an honor that Outlander was selected to be included in the event! Continue reading

vlcsnap-2014-09-29-11h29m10s7

Episode 108 – Both Sides Now – The Gàidhlig Bits

Wow. This was a humdinger of an episode! (I use humdinger here for Àdhamh, who does love our Southern colloquialisms.) Too bad we have to wait SIX MONTHS to find out what happens next.  We really must think of some ways to pass the time.  I already have a post in the works on the aforementioned Southern colloquialisms, but I will do my best to also come up with some ways to make sure we don’t lose the Gàidhlig we have picked up over the last 8 episodes.

Speaking of picked up Gàidhlig, how many of you were able to understand most, if not all, of the Gàidhlig this week? Pat yourselves on the back!

7:25 Jamie to Hugh Munro

Madainn mhath - Good morning

Slàinte – health/cheers!

a charaid - friend

18:55 Fight with the Grants

Dougal says something at the end of the fight, but I can’t decipher it.

Angus:  Tulach Ard - Mackenzie war cry

19:52 Jamie to Claire after the fight with the Grants

gràidh – love

23:22 Teaching Claire to fight with a knife

taing dhut – thank you

 sgian-dubh – literally a dark blade

33:45 Scene with the deserters

mo graidh – my love

Mo nighean donn – my brown haired lass

37:35 Jamie to Dougal when leaving for Horrocks meeting

Sèo – Aye.

Well, that’s it. I hope you have enjoyed picking through the Gàidhlig with me for these last 8 weeks. I can’t wait to see what the next half season brings us in April.  Stay tuned to the blog as I’m leaving for a two-week trip to Scotland on Thursday night.  I plan to post from over there as time permits and I can promise lots of pictures. And, you just never know who I might run into!

vlcsnap-2014-09-21-10h55m58s203

Updated 9/25/14 – Episode 107 – The Wedding – The Gàidhlig bits

Well, isn’t it nice to be back to an episode with some Gàidhlig? Oh, and that little other matter of a certain couple getting married. ;-)

While there wasn’t a great deal of Gàidhlig dialogue this week, we did get some great new words as well as repeats of some old favorites. Dare I hope that some of you are starting to recognize and understand some of the more common words and phrases?

11:48 Jamie to Rupert and Angus when they barge in (Thanks to Janice!)

Amadain – Fools

A-mach á seo! – Out of here!

21:01 Jamie to the tavern wench when she gives him food

Taing dhut – Thanks

23:03 Jamie to Claire (We’ve all been waiting for this one!)

Mo nighean donn – My brown-haired lass

34:39 Jame to Claire when she admits to drinking the day of the wedding

Slàinte – health, cheers

39:38 Jamie and Claire’s Blood Vow at the wedding (confirmed by Àdhamh)

‘S tu smior de mo chnàimh, anns mo chuislean ‘s tu ‘n fhuil

Bheir mi dhut-sa mo chorp, gum bith ‘n dithis mar aon

Bheir mi dhut-sa slàn m’ anam, gus an crìochnaich ar saoghal

Literal English translation (colloquially the same as in the book)

You are the marrow in my bones and the blood in my veins

I shall give you my body, that the two might be one

I shall give you whole my soul, until our world ends

45:55 Jamie to Claire after uh hem…

Tha mi ‘n dùil sgàin mo chridhe  – I reckon my heart will burst (colloquial)  I am in expectation that burst will my heart (literal)  (confirmed by Àdhamh)

 

 

3IsWkSNT

Outlander Episode 103 – The Way Out – The Gàidhlig Bits I Could Decipher

Before I start into the Gàidhlig translations—of which there weren’t that many this week—let me take a moment to commemorate this post as my 100th since I began this blog in February. When I first started GreatScot, I really wasn’t sure if anyone else was going to be as interested in the Gàidhlig language and culture as I was. I’m happy to say that as of tonight, the blog has topped over 54,000 page views, and 24,oo0 of those have been since mid-July. So I guess I’m not the only person interested. Thanks for following along with me!

Hall Entertainment

18:07  Letitia to Hamish

I think she says something with ‘seinn’ and  ‘tu air’ in it. Seinn is sing. (Thanks to Lori for helping with this one)

18:10 Colum to Hamish

I think Colum says something with ‘gu bràth’ meaning forever.

Geillis’ House

42:47 Jamie to Geillis

Mòran taing dhut – Thank you

At the pillory

43:56 Jamie to the tanner’s lad

a bhalach – lad    (Pronunciation link. It won’t sound exactly the same as in this context it begins with ‘bh’ which is pronounced as a ‘v’ sound)

At the Stable

51:20 Jamie to Claire

Caileag nam Mìorbhail =  “The Lass o’ the Miracle”

 I promise to keep working on teasing out some more of the Gàidhlig this week or at least throwing myself on Àdhamh’s mercy for help. :-)

CastleLeoch

Updated 8/18/14 Outlander Episode 102: Castle Leoch – The Gàidhlig Bits I Could Decipher

OK. This episode was a bit harder to decipher (and I had company, so I couldn’t run it back and listen again as much yet). With only the Punishment Scene clip to do some prep work on, this first post is going to be a bit light until I watch again a few times, but here is what I have so far.

As always, these are my best guesses unless tagged confirmed by Àdhamh.

By the way, did anyone else hear the lovely strains of Loch Lomond in the score while Dougal is play sword fighting with Hamish? I love what Bear McCreary is doing!

 

Arrival at Leoch

4:06  Mrs. Fitz to the returning Highlanders

Sin sibh – There you all are! (Confirmed by Àdhamh)

Bandaging Scene

14:46 Jamie to Claire during the bandaging scene

a gràidh  – love  (I’m sure it’s just a general endearment, right? ;-) ) (Àdhamh doesn’t remember for sure but thinks it likely)

 

It’s not Gàidhlig but I love the way Gary Lewis says Rhenish at dinner! Makes me want a bottle.

Kitchens

31:27  Mrs. Fitz muttering to herself

Mo chreach ‘s a thàinig – oh my ruin, a colloquialism for ‘aw naw’ (Àdhamh confirmed)

Stables

33:07 Not getting much of this scene at all, but I think Jamie says:

Gabh air do shochair – Take it easy! (Thanks to @SeonagAnna on Twitter)

a gràidh – love (but to the horse or to Claire? Who knows?) (Àdhamh says Sam likes to use this word. His favorite, remember. 😉)

33:18 Auld Alec to Jamie

a leisgean òglaich – lazy young man (Thanks to Drldeboer)

37:25 Jamie to Old Alec

a bhodach – old man

Punishment Scene

45:54 Jamie to stop Leoghaire’s punishment

Stadadh  a-nis – Stop now.

46:35 Jamie when he makes everyone laugh

Didn’t catch all of the Gàidhlig words but it included:

Agus geall crìochnaich air an fheasgar bhriagh seo  – And I’ll promise you a far better end to this lovely evening (Confirmed by Àdhamh)

 46:48 Colum to Jamie when deciding to allow the switch in punishment victims

Seumas Ruadh – Red Jamie (Confirmed)

46:58 Jamie to Colum when choosing fists over the strap (All confirmed by Àdhamh)

Ràibeart – Rupert

Dùirn – fists

Strac – strap

OK. That’s what I have after the first couple of viewings. If I pick out anything more, I’ll be sure to let you know!