9wwkbgiJ.png large

Outlander Episode 112 – Lallybroch – The Gàidhlig Bits I Could Decipher

Well, wasn’t that episode something? From a story standpoint, it was quite the adaptation and I can’t wait to hear all the opinions (of which I am sure there will be many and varied). From a Gaelic standpoint though, episode 112 was a gold mine and we had the most Gaelic since episode 105 – Rent. Hopefully many of you are starting to recognize several of these words and phrases, as we have encountered them in previous episodes! Consider this a test and see how well you do.

I think I caught most, if not absolutely all, of the Gaelic and I only had to consult the oracle in two places. I call that success!

Also, I want to point out yet again how much outstanding work has gone into this accurate portrayal of Gaelic in Outlander by Àdhamh, Sam, Laura and the rest of the cast! I’m not sure there has every been anything like it attempted, certainly not by an American production.

Arrival at Lallybroch

4:15 Jamie on seeing Lallybroch

Tha an sin! – There it is!

6:58 Jenny to young Jamie

Mo chridhe – My heart

7:10 Jenny to Jamie

A ghràidh – love (as an address/endearment)

Welcoming the Laird home

10:06 Ian to Claire

Slàinte – Cheers

19:31 Jamie carrying the chest up the stairs

Taing a Dhia! – Thank God!

20:28 Jamie pulling out sword

Seo (under his breath) – here

Quarter Day

31:16 Jamie receiving bottle

Ah, glè mhath. – Ah, very well.

Taing dhut. – Thank you.

32:24 Jamie collecting rents

Tha thu ag iarraidh deoch? – You want a drink?

Tha – Yes

 Gabh deoch – Take a drink

32:32 Ian receiving rent

Taing < > – Thanks (couldn’t make out the second part)

33:18 Background when Jamie gives the rent back

Glè mhath

33:24 Jamie to tenant

Ciamar a tha thu, a Chaluim? – How are you, Calum?

Calum

Gasta! – Great!

Jamie

Glè mhath. – Very well.

35:19 Tenant to Jamie

A mhaighstir – Master.

Drunk Jamie

36:46 Jamie to Claire

‘S math sin – that’s good

 Tha u ‘n seo. – You’re here.

At the Mill

41:05 Jamie exclamation

Thighearna Dhia – Lord God

41:39 Jamie going in the water

Thalla ‘s cac! – Away and sh*t (Fairly sure about this one. Naughty Jamie. Now confirmed by Àdhamh)

Jamie says something after resurfacing from the mill-pond, but I can’t tell if it’s Gaelic or not.

Th’anail dith beo a-nist-  I need breath to live now (Mòran taing to @ColoGaelic for this one)

OK. Have heard from Àdhamh on this one. Although he doesn’t remember exactly what the dialogue is, he’s pretty sure it’s not the above and might be this (now confirmed):

an ainm an fhaigh – in the name of the prophet

Back at Lallybroch

48:00 Jamie pulled out of bed

Dhia – God

51:36 Jamie comforting Jenny

gràidh – love

 

Please note that there is every chance that the grammar in the above is not completely accurate. Keep in mind I am still very much a newbie with the Gaelic. ;-)

P.S. Someone pointed out the Gaelic on Brian Fraser’s tombstone. I’ll work on that and get an update out when I have it confirmed.

P.P.S Thanks to Dàibhidh for kindly helping with some of my grammatical mistakes.

vlcsnap-2015-04-20-11h33m37s684

Outlander Episode 111 – The Devil’s Mark – The Gàidhlig Bits I Could Decipher

Well, I think this just may be my favorite episode so far, and I promise I don’t say that lightly. The witch trial sequence and Claire’s decision at the stones is one of my very favorite parts of the book and I was so thrilled to see the adaptation live up to it. :-)

As for the Gaelic, again there wasn’t a whole lot of it this week. I’m really hoping that we will get more once the scene shifts to Lallybroch next week. I also apologize for taking a bit longer than normal to get this week’s blog post out but I had to consult with the master to get an accurate translation of the one Gaelic phrase in the episode that everyone wanted to know. ;-)

Jamie comforting Claire after her confession

46:23 Jamie as he holds Claire

Nach gabh u do shocair, a ghràidh – Won’t you take it easy, dear.

47:18 Jamie calls Claire “dear” again

a ghràidh – dear

 Jamie and Claire by the campfire

49:47 Jamie uses his favorite Gaelic endearment

mo nighean donn – My brown-haired lass

title_card

Outlander Episode 110 – By the Pricking of My Thumbs – The Gàidhlig Bits I Could Decipher

I don’t know about all of you, but after the eternity of Droughtlander, the newest episode of Outlander seemed to come almost overnight.  I’m loving the fact that here in the US, Starz is posting the episodes through StarzPlay and OnDemand starting at midnight since I need all the head start I can get. Thanks also to those of you who pick up things I miss or get wrong on the first try! Deciphering Gaelic is definitely a group effort!

Claire’s Morning Wakeup Call (we should all be so lucky)

4:01 Jamie’s exclamation at being interrupted

a Dhia – God/For Heaven’s sake! (Pretty sure the lad was taking the Lord’s name in vain here. Claire had reason to be a bit upset too. ;-) )

 4:24 Jamie goes to let Murtagh in (Almost positive this is a repeat of a slur used in ‘Episode 101 – Sassenach’ as Jamie’s not feeling that kindly towards Murtagh and his not-so-impeccable timing.)

 A bhalgair /ə VALAgir/ (ya bastard!) (filthy cur, really)

4:46 Jamie upon learning of the Duke of Sandringham’s arrival

Gasta! – Great!

6:39 Jamie about wanting to go home to Lallybroch

Broch Tuarach – North Facing Tower (As book readers know, this is Jamie’s official title as Laird of Lallybroch)

The Changeling

22:35 Jamie to Claire to give him the baby

Seo – here

Banquet with the Duke

39:00 Colum and the Duke

Slàinte mhath – Good health/Cheers! (an old favorite)

The Duel

44:35 Jamie to the MacDonalds

Thalla gu h-Iort (Hiort)! –  “to St Kilda with ye!”

Leaving with Dougal

52:02 Jamie to Claire regarding dangerous times

Mo Nighean Donn – My brown-haired lass (Jamie’s favorite endearment. After Sassenach, that is.)

That’s it for the Gaelic this week. If anyone has anything I missed, don’t hesitate to post a comment or send me a tweet at @GreatScotBlog!

Hollywood...this is Hollywood!

Never Reckoned on this: Spoiler free reflections on Paleyfest

I really feel that I should start this blog post with a few abject apologies. I know I haven’t really posted anything since my return from Scotland. I blame that completely on the effects of #Droughtlander. You know, this funny thing happened over the last few months. I remembered that I had a life before all things Outlander consumed me for the past year. It was nice to have a chance to reconnect and do some things that had fallen by the wayside.

However, now that the end of #Droughtlander is in sight, I’m ready to get back to it. I’ve truly missed writing these posts and I definitely need to get back in the groove before May. Oh, did I not mention that I’m going back to Scotland in May for the OutlanderUK Gathering and more? Don’t worry, it will be fully covered! Not only will I blog it here on GreatScot, but I’ll also be meeting up and spending a week with the lovely ladies from The Outlander Podcast. No telling what hi-jinx we’ll get up to, but I fully expect it to be covered in two mediums!

Up, up and away

Many of you know by now that I usually start these posts covering a trip with a shoe pic (it’s become something of a tradition because of the pics that Terry Dresbach usually tweets at the start of her trips). However, I’m starting my coverage this time with the airport. Sitting around in the airport in Atlanta is not usually that much fun, but I have come to realize that it pays to keep your eyes open around any flight from ATL to LAX. Atlanta has become a very popular location for the TV/Movie industry with the likes of The Walking Dead and Vampire Diaries filming in the area. Knowing this, I kept my eyes open for any celebrities returning to LA and, sure enough, I was not disappointed. As I entered the jet bridge, I realized that actor John Lithgow (3rd Rock from the Sun, Shrek) was only a couple of people ahead of me. Even after boarding the plane and taking my seat (I was lucky enough to be upgraded to business class), I saw several other people who looked familiar but no one to whom I could definitively put a name.

Eventually (the plane was delayed a bit by an equipment change), I took my shoe pic and then we were up in the air and on our way to the land of movie stars. I don’t usually comment on the flight itself, but I’ll make an exception in this case as it was one of the more bumpy flights I’ve ever been on. We had over an hour of pretty constant turbulence. On our arrival into LA, the bright lights were pretty spectacular. I know the picture I took from the plane is a bit blurry, but I think you get the general idea.

Upon arriving, I was lucky enough to have Candida pick me up at the airport and whisk me off to her house. I’ve said it once and I’ll say it again (and probably again and again…), the best thing about Outlander is all the truly special people I have met and the lasting friendships that have been forged. It’s wonderful to have such a great home base for this trip and to get to spend more time with Candida. :-)

The Big Day

After waking up early (thanks to a body still on Eastern Daylight Time), and accomplishing a few work related conference calls, it was time to get ready for the big event.  Thanks to the President being in town to film an appearance for the Jimmy Kimmel show (I’m pretty sure the President is following me as he was in Atlanta two days earlier), we decided we needed to head over to Hollywood well in advance of the 7pm start time for the Outlander Paleyfest panel.

This would probably be a good time to explain Paleyfest for those who may not be familiar. Paleyfest is an annual fundraiser for the Paley Center for Media. William S. Paley was the founder of CBS (a broadcast network in the US) and also founder of the Paley Center for Media. Paleyfest is composed of panel events for selected television shows and it is an honor that Outlander was selected to be included in the event! Continue reading

vlcsnap-2014-09-29-11h29m10s7

Episode 108 – Both Sides Now – The Gàidhlig Bits

Wow. This was a humdinger of an episode! (I use humdinger here for Àdhamh, who does love our Southern colloquialisms.) Too bad we have to wait SIX MONTHS to find out what happens next.  We really must think of some ways to pass the time.  I already have a post in the works on the aforementioned Southern colloquialisms, but I will do my best to also come up with some ways to make sure we don’t lose the Gàidhlig we have picked up over the last 8 episodes.

Speaking of picked up Gàidhlig, how many of you were able to understand most, if not all, of the Gàidhlig this week? Pat yourselves on the back!

7:25 Jamie to Hugh Munro

Madainn mhath – Good morning

Slàinte – health/cheers!

a charaid – friend

18:55 Fight with the Grants

Dougal says something at the end of the fight, but I can’t decipher it.

Angus:  Tulach Ard – Mackenzie war cry

19:52 Jamie to Claire after the fight with the Grants

gràidh – love

23:22 Teaching Claire to fight with a knife

taing dhut – thank you

 sgian-dubh – literally a dark blade

33:45 Scene with the deserters

mo graidh – my love

Mo nighean donn – my brown haired lass

37:35 Jamie to Dougal when leaving for Horrocks meeting

Sèo – Here.

Well, that’s it. I hope you have enjoyed picking through the Gàidhlig with me for these last 8 weeks. I can’t wait to see what the next half season brings us in April.  Stay tuned to the blog as I’m leaving for a two-week trip to Scotland on Thursday night.  I plan to post from over there as time permits and I can promise lots of pictures. And, you just never know who I might run into!