Boy, that Droughtlander seemed to last forever, didn’t it? Do I even still remember how to use WordPress? Whew, it seems I do.
But, at last, our long international nightmare is over and Outlander is back with season 3 and we have our first (and only) bit of Gàidhlig for the episode. It just had to happen at one of the most tear jerking parts of the episode, right? Luckily it’s not even a phrase I had to look up, as I often use a form of it to close my travel blogs.
39:36 Jamie after Rupert is shot
Slàn leat, a Ràibeirt! – Goodbye (or Farewell), Rupert (Don’t forget that b has a p sound in Gàidhlig. Yes, I know that’s confusing. Welcome to Gàidhlig!)
And just in case you don’t believe me, here is confirmation right (write?) from the writers mouth, um tweet:
He whispers in Gaelic: Slàn leat, a Ràibeirt… (Farewell, Rupert…) 😭 #OutlanderALN https://t.co/GiErYgaHn3
— Outlander Writers (@OutlanderWriter) September 12, 2017
And in the script:
Thank you! Some folks are insisting he mentions Claire. I was certain it was a goodbye to Rupert. Confirmed! x
So, so happy Outlander is back although I knew it was going to be a tough episode! I cried like a baby when Rupert was shot!!! Although he and Angus we’re extremely minor characters in the books, Stephen and Grant did such a remarkable job of endearing them to us!!!
It’s really a nice and useful piece of information. I’m happy that you just shared this useful information with us. Please keep us up to date like this. Thank you for sharing.
I am not sure the place you are getting your information, however good topic. I must spend some time finding out more or understanding more. Thanks for magnificent information I used to be searching for this information for my mission.