Time running out to listen to BBC Radio interviews about Outlander with Àdhamh and Sam

BBC Radio only allows listeners 7 days to listen to its archived radio programs, so we are down to the last day you can listen via the website.  Don’t miss out!

BBC Radio Scotland – Good Morning Scotland in English

There are a few nice comments from Sam and we can actually hear Àdhamh speak about the importance of the Gàidhlig in English as well!

Listen to the entire piece here. The Outlander piece begins at about 1:49 in.

BBC Radio Nan Gàidheal – Aithris Na Maidne

I listened to it online and amused myself by picking out Gàidhlig words I knew here and there.  I was very pleased that I mostly understood the weather forecast.  However, the real reward is that Sam is interviewed for a few minutes during the piece on Outlander and they switch to English after exchanging “Good afternoon”, “How are you”, and “very well” courtesies. Àdhamh has his bit of the interview as well, but unfortunately (for us that is) it is in Gàidhlig and I can’t understand it all.

You can listen to the show using this link. The Outlander piece starts approximately 23:48 into the broadcast.

Outlander BBC Radio Scotland Interview – English version

Turns out there was a piece about Outlander on BBC Radio Scotland – Good Morning Scotland in English yesterday. There are a few nice comments from Sam and we can actually hear Àdhamh speak about the importance of the Gàidhlig in English as well!

Listen to the entire piece here.  The Outlander piece begins at about 1:49 in.  Thanks to Je Suis Prest for the heads up!

Outlander Scottish Press Day roundup – Hint Sam speaks in English to BBC Radio

I don’t often post the general Outlander TV series related news but I figured today would be a good exception since most of the articles are calling out the attention paid to Gàidhlig language and culture in the production. I’m also including a link to the BBC Radio Nan Gàidheal program Aithris Na Maidne.

The Scotsman

The first article released yesterday was from The Scotsman. It’s a bit filled with hyperbole for my taste. The author makes it sound a bit like 2000 Outlander fans have been storming Doune Castle. Àdhamh isn’t credited as the Gaelic coach in this article but they did talk to Sam a bit about it and he highlights the Gàidhlig being an important part of the story. I am a bit worried now about exactly how bad Jamie’s scars are going to look after this quote from Sam:

Heughan, who admitted he has had to die his hair red for the part, said: “It feels like I get beaten up in every show. I do have hundreds of scars in the show. My whole back is covered in them. It looks really gruesome. We did a shoot last week when there was a crowd of extras there and people were almost passing out when they saw them. They look amazing.”

You can read the entire The Scotsman article here.

Continue reading

Translation now available for the Scotsman Outlander article originally in Gàidhlig

Taing mhór to Àdhamh for posting the translation of the Outlander article published in Gàidhlig in The Scotsman on his Facebook page. Also, many thanks to Seonaidh Caimbeul for the English translation of the article that he wrote. I’m pleased to see that at least some of the words I picked out from the Gàidhlig version turned out to be correct!

Headline

Togaibh gu daingeann i ’s bithibh rith’ bàidheil, Hi ho ro togaibh i, suas le Outlànder . . .

Quote from lyrics of well known song encouraging people to speak Gaelic but in this instance the word ‘Gàidhlig’ is replaced with ‘Outlander’.

Raise her up determinedly and be kind to her, Hi ho ro, raise her up, vive Outlander.

Caption

In the new television series Irish actress Caitríona Balfe plays Claire Randall and Sam Heughan from New Galloway plays Jamie Fraser.

Continue reading

“Outlandering” (Words From Karol’s Mental Outlander Dictionary)

I have to say that I have done a lot of Outlandering over the years. My latest victims…I mean converts…are my Mom and Sister in law. They both looked at me bleary eyed this weekend and complained of eye strain because they couldn’t stop reading!

karollynn45's avatarOutlander Musings

With the upcoming series permiere on Starz, there will be a lot of new readers coming into the land of Outlander…new people who will drool and swoon over the sexiness that IS Sam Heughan in the role of Jamie Fraser.  Three episodes in,  Diana’s book will be flying off the shelves.

New Twitter and Facebook fans will flock to find other readers, it will be a fun time for all of us Old School readers.

However, I have started early.  I am starting to make friends read the books now.  I am doing what I am calling Outlandering….

OUTLANDERING:  The fine art of making friends, family, and anyone else I can get my hands on, reading the novels and getting them involved by showing them Jamie Fraser.  Using words, websites and pictures.

I’ve been doing this for years…my latest was a young woman I met online a few years ago. …

View original post 445 more words